Eintrag weiter verarbeiten

The freedom within us: East German photography 1980-89

Personen und Körperschaften: Mahler, Ute (Fotografie), Paul, Manfred (Fotografie), Schulze Eldowy, Gundula (Fotografie), Eisler, Christiane (Fotografie), Metselaar Berthold, Barbara (Fotografie), Bergemann, Sibylle (Fotografie), Marquardt, Sven (Fotografie), Buchwald, Kurt (Fotografie), Stötzer, Gabriele (Fotografie), Florschuetz, Thomas (Fotografie), Mahn, Eva (Fotografie), Schäfer, Rudolf (Fotografie), Dammbeck, Lutz (Fotografie), Bara, Tina (Fotografie), Wüst, Ulrich (Fotografie), York der Knöfel (Fotografie), Voss, Sonia (Herausgeber*in), Wilkins, Darrell (Übersetzung), Rencontres de la photographie (Veranstalter*in)
Titel: The freedom within us: East German photography 1980-89/ a book edited by Sonia Voss ; translated by Darrell Wilkins ; Tina Bara, Sibylle Bergemann, Kurt Buchwald, Lutz Dammbeck, Christiane Eisler, Thomas Florschuetz, York der Knoefel, Ute Mahler, Eva Mahn, Sven Marquardt, Barbara Metselaar Berthold, Manfred Paul, Rudolf Schäfer, Gundula Schulze Eldowy, Gabriele Stötzer, Ulrich Wüst
Titelanmerkung: 1989
Sprache: English
French
German
veröffentlicht:
London Koenig Books [2019]
© 2019
Schlagwörter: Fotografie
More Subjects: Rencontres de la photographie
Beschreibung: 239 Seiten ; "This book was published on the occasion of the exhibition Restless Bodies: East German Photography 1980-89, curated by Sonia Voss, at the Rencontres internationales de la photographie in Arles, 1 July - 22 September, 2019" - Impressum
ISBN: 9783960985754, 3960985754
Details
Thirty years after the fall of the Berlin Wall, what do we know about East-German photography? Resulting from several years of research led by Sonia Voss in Berlin and several other cities of former G.D.R., this publication presents the work of 16 photographers, still rarely shown outside of their country, that have developed their work during the decade preceding the fall of the Wall. The economy was crumbling, the country was in free fall, all that was left was to wait for its unavoidable collapse. Boredom, desire for someplace else, impatience – sometimes melancholic, sometimes enraged – were created by this state of repression, uniformisation and the shortage experienced by youth of this time. The existential and artistic strategies are as diverse as the artists that have been through this period: confrontation of social taboos, withdrawal and introspection, evasion through dreams, self reinvention through dressing up and dramatisation. The body is often at the center of their experimentations, drawing from hybridization and performative art to express their thirst for subversion and speed, or to observe faces and bodies in order to ward off their falling apart. In this book, women have an important place reflecting the specificity of their social status in East Germany.